top of page

ICALLE 2020 INVITED SPEAKERS

Plenary Speakers

jaworski.jpg

Professor Adam Jaworski

The University of Hong Kong
Hong Kong SAR, China

Three-dimensional language objects in unequal urban spaces

In many parts of the world, urban regeneration and gentrification have brought to prominence new forms of displayed language, for example, in the form of commercial signage (Trinch and Snajdr, 2018), public art, and decorative “language objects” (Gonçalves, 2018; Jaworski, 2015). In this paper, I specifically focus on publically emplaced 3D-place names, such as the “Hollywood” sign in Los Angeles, that do not function as indexes of place; rather they are metonyms of place heavily invested in the cultural production of the tourist–consumer experience. Following a Social Semiotic (Kress and van Leeuwen, 1996) and Geosemiotic (Scollon and Wong Scolon, 2003) analysis of the affordances of these language objects, I suggest that, for the most part, they manifest an egalitarian stance styling the tourist–commercial areas of their emplacement as accessible, inclusive, and ludic. However, they also stand in contrast to this democratizing ethos, as the regenerated and gentrifying urban spaces sustain rather than alleviate economic and class inequalities fragmenting cities into ‘mosaics of polarized geographies’ (Mac Giolla Chríost, 2007: 10).

Young Scholars Forum

vitorio.jpg

Dr. Raymund Victor M. Vitorio

De La Salle University
Philippines

Dr. Raymund Vitorio is based at the Department of English and Applied Linguistics, De La Salle University-Manila. He recently earned his PhD in Language, Discourse and Communication from the National University of Singapore and King’s College London. His dissertation investigated the discursive construction of citizenship in Singapore through linguistic ethnography, discourse analysis, corpus linguistics, and metapragmatics. His papers have appeared in international publications, such as in volumes published by Channel View Publications and the Oxford University Press.

New Citizenship and the Global-Local Interface: A Metapragmatic Approach to Citizenship Narratives in Singapore

This paper participates in the ongoing academic debates on language and citizenship by examining the perspective of new citizens in the discursive construction of citizenship—a perspective that has been neglected by many recent studies on the sociolinguistics of citizenship. This perspective is important because it reflects the inimitable position of new citizens in society: even though they had already proven their worth as deserving recipients of citizenship, they continue to face social issues because of their transnational connections and visible racial and linguistic differences from local-born citizens.
 

In this paper, I use a metapragmatic approach to investigate how new citizens talk about citizenship. The data used in this paper come from an ethnographic fieldwork conducted in Singapore in 2015-2016. I argue that my participants’ accounts of affect and lived experiences about moments when they claimed to have encountered the notion of citizenship in their everyday lives reveal how new citizens can contest and negotiate the global-local interface—a binary opposition that undergirds dominant public discourses on Singapore (new) citizenship. This paper views citizenship as a metasign: a sign “…that regiments how it itself and other signs are to be interpreted” (Gal, 2016: 114). I show how my participants used the signs of family and passports—signs which are within the semiotic range of citizenship (Agha, 2007)—to present themselves as new citizens who contest the global-local interface but still adhere to the expectations of the Singaporean state and society. This shows that new citizens are not merely passive subjects of citizenship regimes and discourses: they can negotiate and reconfigure them when self-presenting as good new citizens of Singapore. Hence, I claim that the notion of citizenship must be understood not just in terms of its legal-political aspects but also with respect to people’s affect and lived experiences.

SYMPOSIA

Lexical Bias among Tagalog-speaking Filipino Pre-school Children

Aprilette C. Devanadera (Southern Luzon State University, Lucban, Philippines)
Ericson O. Alieto (Western Mindanao State University, Zamboanga, Philippines)
E

This study examined the narrative production of forty (40) Tagalog-speaking Filipino pre-school children to determine the noun bias in the early vocabulary of the participants. The results showed that the noun utterances got the highest percentage of occurrences in the children’s narrative production. Thus a noun bias is present among the young Filipino bilingual children. Although the results revealed that both male and female do not significantly differ in the production of nouns and adjectives, it is however interesting to point that there is a significant difference in the use of verbs between male and female pre-school children. The female children showed a preponderance in the use of verbs which several studies claim that verbs are more complex for children to learn. In addition, the present study investigated the influence of socio-economic status of the family in the lexical inventory of the participants. The result of the study illustrated that gender and socio-economic status influence the participants’ lexical inventories.

Examining the Morphological Processing of Inflected and Derived Words by Students in Grades 7, 8, and 9

Jennibelle R. Ella (Colegio de Sa Juan de Letran Calamba, Philippines)
Marvin C. Casalan (University of Antique, Sibalom, Philippines)
Dr. Rochelle Irene G. Lucas (De La Salle University, Manila, Philippines)

Morphological processing of inflected and derived words tends to vary by age as studies have reported that preschool children begin to produce inflected words spontaneously in their speech earlier than derived words (Brown, 1973; de Villiers & de Villiers, 1973). Conversely, knowledge of derived forms occurs in late childhood and are continuously learned even beyond adolescence. This study follows Deacon, Campbell, Tamming, and Kirby’s (2010) attempt to establish a direct comparison of relational knowledge of inflected and derived forms through priming method. Specifically, it focuses on ESL children whose native language is Kinaray-a – a language widely spoken in Antique Province in the central part of the Philippines. The experiment involved 90 students from Grades 7, 8, and 9 in a public high school. They were presented four types of priming conditions – root forms, inflected, derived and orthographic control items (e.g., form, formed, forming, and format) then followed by a fragment completion task (e.g., f o _ _ ). The results showed that the participants were able to complete the fragment with the target word (e.g., form for f o _ _ ). Analysis of the mean accuracy and priming effect revealed that identity/root form had the highest score and the greatest priming effect was followed by the inflected and the derived forms. Moreover, no statistically significant difference was found between inflectionally and derivationally suffixed words as they are both equally effective in eliciting the target words. Finally, priming effects were greater for the inflected and derived forms than for the orthographic control, and they were also found to be consistent by and across grades.

Features of Filipino Infant Directed Speech (IDS) and Maternal Input

Richard M. Rillo (Centro Escolar University, Manila, Philippines)
Jimmylen Z. Tonio (Catanduanes State University, Virac, Philippines)
Dr. Rochelle Irene G. Lucas (De La Salle University, Manila, Philippines)

When talking to infants, adults, especially mothers, espouse a particular type of speech known as Infant-directed Speech (IDS) or “babytalk” or “babytalking” , which contains a set of specialized speech with simplified grammatical construction; more repetitive; and more grammatical than adult-directed speech. Specifically, this study reports on the lexical repertoire of Filipino mothers’ IDS enriched by the inclusion of code switching as a linguistic strategy in optimizing language development among multilingual Filipino infants. This study has found out that Filipino mothers use as many nouns as verbs in their IDS more than any other lexical categories; and explored inter-sentential code switching as a strategy in their IDS. The findings of this study generate baseline information in part by recent cross-linguistic studies on early lexical development, contrary to the universal noun-bias hypothesis among young children, and the use of a single language in addressing young children to optimize language development.

WORKSHOPS

limjonna.png

Dr. Jonna Marie A. Lim

St. Scholastica's College Manila & De La Salle University
Philippines

Jonna Marie A. Lim, Ph.D. is an educator and a BSE Major in English graduate of Philippine Normal University. She holds a Ph. D. in Applied Linguistics and an M.A. in Teaching English Language from the De La Salle University, Manila. She is currently a part–time faculty of the DLSU’s graduate school and the High School Principal of St. Scholastica’s College Manila where she started out as a High School teacher of English, 14 years ago. She is the language trainer of Chevrolet Philippines and she recently published a course module on Purposive Communication for Rex Publishing. Her research interests include language teaching and assessment, sociolinguistics, language acquisition and psycholinguistics.

Statistical Literacy and Production in Language Research

The objective of the workshop is two-fold: (1) develop the participants’ statistical literacy – their ability to understand quantitative data in language research, through result analysis, and (2) equip them with the knowledge and skills to use fundamental statistics in the different sub-fields of applied linguistics through demonstration and hands-on exercises.  Specifically, the workshop will focus on the most common statistical methods and analysis in applied linguistics research articles: one-way ANOVA, t-test, and Pearson correlation. At the end of the workshop, the participants are expected to comprehend statistical results in language research, identify and use the correct statistical test given a research question and its corresponding data, use the JASP software to run basic statistical tests, and interpret the results of these statistical tests.

bottom of page