top of page

Invited Speakers: Plenary

paul_edited.jpg

Professor Paul Kei Matsuda

University of Arizona

United States

Paul Kei Matsuda is Professor of English and Director of Second Language Writing at Arizona State University, where he works closely with doctoral students specializing in second language writing from various disciplinary perspectives.

​

Prof. Matsuda is Founding Chair of the Symposium on Second Language Writing and Series Editor of the Parlor Press Series on Second Language Writing. Former President of the American Association for Applied Linguistics (AAAL), he has also served as the founding chair of the CCCC Committee on Second Language Writing and the chair of the Nonnative English Speakers in TESOL (NNEST) at TESOL International Association.

​​

He has published widely in applied linguistics, writing studies and TESOL, and has received a number of prestigious awards for his publications. He uses a diverse array or theoretical and methodological tools to investigate topics such as disciplinary history, identity in written discourse, professional development, writing for publication, writing and language assessment, teaching and learning, and writing program administration.

TBA

In this talk, I explore the development of Global Englishes as a field of study, and its implications for TESOL, through a fairy tale.  Why a fairy tale? Well, they are often tales of betrayal, greed, threats, conflict and resolution. This is all too familiar to those examining the globalization of the English language and the associated pedagogical implications. There is often a sense of conflict in a fairytale, a challenge that the hero/heroine (the teachers?) has to solve, something that often seems impossible to solve until the very end, when there is a triumph. Global Englishes is certainly not the happy ending or the triumph. Nor is it to be seen as the swan and it’s predecessors (World Englishes, English as a Lingua Franca and English as an International Language (EIL)) as the Ugly Ducklings. There are also no magical dwarves in this tale that have triumphed in the battle against the dominance of standard language ideology and native speakerism and other barriers to Global Englishes Language Teaching (GELT). Indeed, these barriers represent the conflict or the challenge in the City of ELT. Some may see the development of GELT as a triumphant move. Others may consider it to be a competing paradigm, the villain if you like, that poses a threat to existing paradigms.  

 

Global Englishes emerged as a field in response to the need to overcome the GELT barriers and help the TESOL practitioner instigate change and bridge the theory-practice divide in the field.  Fairy tales often affect what people see as real and as possible. They often give a sense of hope and optimism, something that I feel a sense of in the past decade with flourishing research exploring Global Englishes and TESOL. The uniqueness and impact of fairytales is evident throughout history, so I hope that this talk may capture your attention, leave an impact and perhaps leave you with a sense of optimism in relation to Global Englishes and TESOL. Most of all, I hope to provide a backdrop to the establishment of the field, clarity over terms and their origin,  an overview of research developments and directions and ultimately with a direction towards teaching English as an international language. â€‹

bottom of page