top of page

ICALLE 2023 INVITED SPEAKERS

Plenary Speakers

Nicola Galloway.png

Professor Nicola Galloway

University of Glasgow
United Kingdom

Nicola Galloway joined the School of Education at the University of Glasgow, UK in October 2020 (from University of Edinburgh). She is Senior Lecturer and Programme Director for the MSc/Med TESOL and Publications Lead for The School of Education.
 
Her research focuses on the pedagogical implications of the global spread of English and the global spread of English medium instruction (EMI) in higher education. She was awarded two British Council ELTRA grants to examine EMI in East and Southeast Asia. She has been involved in consultancy projects with the University of Tokyo to develop a series of massive online open courses (MOOCs) on EMI for faculty development and will be returning in 2022 to further develop the programme. Nicola has published EMI research in journals such as Higher Education and the EAP Journal and is currently writing two books on EMI. She leads a global network Teaching English and Teaching IN English in global contexts. 
​
Nicola is an applied linguist with an interest in the pedagogical implications of the use of English as a global lingua franca and the internationalisation of higher education in non-Anglophone contexts. She has published widely in the fields of Global Englishes and English Medium Instruction (in higher education) and has authored 7 books on these topics. She is currently editing the first Routledge Handbook of Teaching English as an International Language (2023).  She sits on the Editorial Board of RELC, Language and Education and the JALT Journal.

Global Englishes – the hero/heroine, villain, magical element or happy ending?

In this talk, I explore the development of Global Englishes as a field of study, and its implications for TESOL, through a fairy tale.  Why a fairy tale? Well, they are often tales of betrayal, greed, threats, conflict and resolution. This is all too familiar to those examining the globalization of the English language and the associated pedagogical implications. There is often a sense of conflict in a fairytale, a challenge that the hero/heroine (the teachers?) has to solve, something that often seems impossible to solve until the very end, when there is a triumph. Global Englishes is certainly not the happy ending or the triumph. Nor is it to be seen as the swan and it’s predecessors (World Englishes, English as a Lingua Franca and English as an International Language (EIL)) as the Ugly Ducklings. There are also no magical dwarves in this tale that have triumphed in the battle against the dominance of standard language ideology and native speakerism and other barriers to Global Englishes Language Teaching (GELT). Indeed, these barriers represent the conflict or the challenge in the City of ELT. Some may see the development of GELT as a triumphant move. Others may consider it to be a competing paradigm, the villain if you like, that poses a threat to existing paradigms.  

 

Global Englishes emerged as a field in response to the need to overcome the GELT barriers and help the TESOL practitioner instigate change and bridge the theory-practice divide in the field.  Fairy tales often affect what people see as real and as possible. They often give a sense of hope and optimism, something that I feel a sense of in the past decade with flourishing research exploring Global Englishes and TESOL. The uniqueness and impact of fairytales is evident throughout history, so I hope that this talk may capture your attention, leave an impact and perhaps leave you with a sense of optimism in relation to Global Englishes and TESOL. Most of all, I hope to provide a backdrop to the establishment of the field, clarity over terms and their origin,  an overview of research developments and directions and ultimately with a direction towards teaching English as an international language. ​

AILA-ASEAN Symposium
Translanguaging in English Language Teaching: Perspectives from Southeast Asia

rafik-galea.png

Prof. Dr. Shameem Rafik-Galea

Malaysian Association of Applied Linguistics (MAAL)
SEGi University, Malaysia

Professor Dr. Shameem Rafik-Galea is a Professor of Applied Linguistics at SEGi University, Malaysia. She is presently the President of the Malaysian Association of Applied Linguistics (MAAL). Shameem retired as a Professor from Universiti Putra Malaysia in 2017. She received her B.A. in Linguistics from the University of Southern Illinois at Carbondale (SIUC), USA an M.A. in TEFL also from SIUC and a PhD in Applied Linguistics & TESOL from the University of Leicester, United Kingdom. Shameem has researched widely and presented papers internationally in the area of English Language teaching and teacher education, English in the Workplace & Health Communication. Her other interests are in the area of Sociolinguistics and Discourse studies. She has vast experience supervising Master’s and PhD students in her area of interests and expertise and is an active researcher. She is currently working on a research on Language in Health Literacy. She continuous to publish her work and to mentor early career researchers.

Exploring Translanguaging  in Malaysian ELT Classrooms as an Approach Towards Equity and Inclusion

Translanguaging is a pedagogical approach that recognizes and values bilingual and or multilingual students' use of multiple languages. It is a known fact that teachers use language for a multitude of purposes in their classrooms and most often than not they are engaged in translanguaging. Thus, translanguaging practices sends the message that all languages are valuable and respected when used by teachers. It is believed that all students, regardless of their linguistic background, will be able to benefit from a more inclusive learning environment. Creating a more inclusive environment provides students with the confidence needed to learn a language in this case English. Malaysia is a multilingual country and the three main languages spoken are Malay, Chinese and Tamil apart from the indigenous languages. Over 130 languages is spoken by its population. In Malaysian schools, the diversity of languages presents both challenges and opportunities for English language teaching (ELT). In this presentation I will share specific examples of how translanguaging is used to support equity and inclusion in the Malaysian ELT classrooms.

ROUNDTABLE DISCUSSION
English Language Education in the Philippines: Current Situations and Future Directions

perfecto_edited.jpg

Dr. Marianne Rachel Perfecto

Chair, Department of English, School of Humanities
Ateneo de Manila University

Marianne Rachel G. Perfecto is Associate Professor of the Department of English, Ateneo de Manila University. As a teacher educator, she has worked with secondary and tertiary teachers in the areas of materials and curriculum development, as well as language and literature teaching. Her research is focused on teacher cognition, ELT, particularly on MTB-MLE, critical literacy and translanguaging.

THEMED PANELS
English Language Education in the Philippines: Current Situations and Future Directions

1 Action Research.png
bottom of page